viernes, 12 de noviembre de 2010

SOLEDAD BRAVO: POLO MARGARITEÑO

Una encantadora canción folklórica venezolana, acompañada de varios instrumentos de cuerda pulsada: guitarra, mandolinas y "cuatro", que es una especie de guitarra popular americana. El apellido "margariteño" le viene de su gran arraigo en la isla de Margarita. Su viveza rítmica (compás de base ternaria) nos permite deducir que se trata de una danza popular. La primera versión suena en la inolvidable voz de Soledad Bravo, cantante venezolana nacida en Logroño. La tercera no tiene el mismo brillo vocal que las otras dos pero cuenta con el interesante acompañamiento de "L'arpeggiata", un grupo que se mueve entre el repertorio antiguo y el popular con resultados estupendos.

Polo Margariteño (tradicional)

El cantar tiene sentido, el cantar tiene sentido,
entendimiento y razón (bis)
La buena pronunciación y el instrumento al oído (bis)

Mira ese lirio que el tiempo lo consume
y hay una fuente que lo hace florecer (bis),
Tú eres el lirio, dame tu perfume,
que yo soy la fuente, déjame correr (bis).

La garza prisionera no canta cual solía
cantar en el espacio y en el dormido mar (bis),
su canto entre cadenas es canto de agonía,
por qué te empeñas, pues, Señor, su canto en prolongar (bis).

Qué hago yo solo en el campo, qué hago yo solo en el campo,
qué hago yo en el campo solo,
yo no enamoro ni canto, yo no enamoro ni canto,
yo no canto ni enamoro.

Suspira la brisa, suspirando lejos
y abre el capullo de una blanca rosa (bis),
sale el gusano de su prisión de seda
y se convierte en linda mariposa (bis).

El cantar tiene sentido, el cantar tiene sentido,
entendimiento y razón (bis).